查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

전시대 1中文是什么意思

发音:  

中文翻译手机手机版

  • [명사]
    全时代 quánshídài.

    전시대 거의 모든 사람들이 그의 장비가 어떻게 왔는지 알고 있다
    全时代几乎所有人都知道他的装备是怎么来的

    전시대 2
    [명사]
    旧时代 jiùshídài.

    전시대의 신여성
    旧时代的新女性

    전시대 3
    [명사]
    展台 zhǎntái. 展柜 zhǎnguì. 陈列柜 chénlièguì.
  • "1"中文翻译    正
  • "탈냉전시대" 中文翻译 :    [명사] 后冷战时期 hòu lěngzhàn shíqī. 탈냉전시대의 국제 관계后冷战时期的国际关系
  • "전시 1" 中文翻译 :    [명사] 展览 zhǎnlǎn. 展 zhǎn. 陈列 chénliè. 展示 zhǎnshì. 摆列 bǎiliè. 展出 zhǎnchū. 새로운 농기구를 전시하고 있다展示着新农具새로 출토된 유물이 국외에서 전시되고 있다新出土的文物正在国外展览공업 생산품을 전시 판매하다展销工业产品전시 판매회展销会상점에 새로 들어온 많은 상품들이 전시되어 있다商店里陈列着许多新到的货物인물의 내적 세계를 전시하다展示人物的内心世界서점 쇼윈도에 또 신간 도서들이 전시되었다书店橱窗里, 又展出了一批新书전시된 전시품들은 과거에 비해 더욱 사람을 끌어당긴다展出的展品比过去更加吸引人전람회에 당대(唐代)의 벽화를 전시했다展览会上展出了唐朝的壁画전시 2[명사] 店铺 diànpù. 전시 3 [명사] 战时 zhànshí. 전시 편제战时编制전시 내각战时内阁
  • "시대" 中文翻译 :    [명사] 时代 shídài. 世 shì. 年头(儿) niántóu(r). 시대를 긋다. 시대를 구분하다划时代시대정신时代精神시대착오时代错误시대를 따라가지 못하다跟不上时代한 시대의 성대함一世之盛요즘 세상은 정직한 사람이 손해를 보는 시대이다在这个年头(儿), 规矩的是吃亏的시대에 뒤떨어지다老旧(언동이) 시대에 뒤떨어지다迂腐시대에 맞다合时시대에 역행하다【비유】开倒车시대의 변천【문어】时变시대의 변화风霜시대의 추세时势시대의 폐습世弊시대의 풍조·경향风潮시대착오다【성어】不合时宜
  • "전시관" 中文翻译 :    [명사] 展览馆 zhǎnlǎnguǎn. 【약칭】展馆 zhǎnguǎn. 陈列馆 chénlièguǎn.
  • "전시물" 中文翻译 :    [명사] 陈列品 chénlièpǐn.
  • "전시실" 中文翻译 :    [명사] 展室 zhǎnshì. 陈列室 chénlièshì.
  • "전시장" 中文翻译 :    [명사] 陈列所 chénlièsuǒ. 展厅 zhǎntīng.
  • "전시품" 中文翻译 :    [명사] 展览品 zhǎnlǎnpǐn. 展品 zhǎnpǐn. 전시품에 손대지 마시오请勿触摸展品
  • "전시회" 中文翻译 :    [명사] 展览会 zhǎnlǎnhuì. 展示会 zhǎnshìhuì.
  • "감시대" 中文翻译 :    [명사] 监视台 jiānshìtái. 瞭望台 liàowàngtái. 观察台 guānchátái. 岗台 gǎngtái. 감시대를 설치하다设置岗台
  • "구시대" 中文翻译 :    [명사] 旧时代 jiùshídài. 구시대의 죽음旧时代之死
  • "시대극" 中文翻译 :    [명사] 历史剧 lìshǐjù.
  • "시대사" 中文翻译 :    [명사] 时代史 shídàishǐ. 명청 시대사明清时代史
  • "시대상" 中文翻译 :    [명사] 时代相 shídàixiàng. 전문가들은 기업 경영 전략은 새로운 시대상에 부응해야 한다고 여긴다专家认为企业经营战略须与新时代相适应
  • "시대적" 中文翻译 :    [명사]? 时代的 shídài‧de. 시대적 상황时代的情况시대적적 조류【문어】时流시대적적 풍모时尚시대적적 풍조时好
  • "신시대" 中文翻译 :    [명사] 新时代 xīnshídài. 신시대의 도래新时代的到来
  • "현시대" 中文翻译 :    [명사] 现时代 xiànshídài. 当代 dāngdài.
  • "반전시키다" 中文翻译 :    [동사] (让)…扭转 (ràng)…niǔzhuǎn. (让)…反过来 (ràng)…fǎn ‧guò ‧lái. 왕왕 선거의 형세를 반전시킬 수가 있다往往能够扭转选举的形势천하의 대세를 반전시키다【성어】扭转乾坤이 말을 반전시켜 말하면 반드시 맞지는 않다这话反过来说就不一定对
  • "발전시키다" 中文翻译 :    [동사] (让)…发展 (ràng)…fāzhǎn. (让)…发达 (ràng)…fādá. 【문어】(让)…昌明 (ràng)…chāngmíng. 중공업을 발전시키다发展重工业공업을 대대적으로 발전시켜 국민의 복리를 발전시키다大力发展工业, 福利人民체육 운동을 발전시켜 국민의 체력을 증진시키다发展体育运动, 增强国民体质경제를 발전시키다发达经济문화를 발전시키다昌明文化
  • "역전시키다" 中文翻译 :    [동사] 逆转 nìzhuǎn. 反转 fǎnzhuǎn. 回动 huídòng.
  • "이전시키다" 中文翻译 :    [동사] (使)…迁移 (shǐ)…qiānyí.
  • "진전시키다" 中文翻译 :    [동사] (使)…进展 (shǐ)…jìnzhǎn.
  • "출전시키다" 中文翻译 :    [동사] (使)…出战 (shǐ)…chūzhàn.
  • "침전시키다" 中文翻译 :    [동사] 淀 diàn. 沉淀 chéndiàn. 澄清 dèng//qīng. 물이 흐리면 백반으로 침전시켜라水浑了, 用矾淀一淀물이 너무 흐리니 좀 침전시켜서 쓰자水太浑啦, 沉淀一下再用이 물은 너무 흐려서 침전시킨 후에야 쓸 수 있다这水太浑, 澄清之后才能用
전시대 1的中文翻译,전시대 1是什么意思,怎么用汉语翻译전시대 1,전시대 1的中文意思,전시대 1的中文전시대 1 in Chinese전시대 1的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。